Subscribe for a weekly dose of non sense(2).png

All Categories

An aggregate of various interests

Boza, ELENA ROSE - orióN (Music Video)

But tell me what is the secret you have kept
Pero dime cúal es el secreto que tienes guardado

that no one has found it
Que nadie lo ha encontrado

And that has me stunned
Y eso me tiene embobado

The thing is, if you ask me to wait for you, I'll wait for you sitting down.
Es que si me pides que te espere, te espero sentado

You have me on a cloud
Tú me tienes en una nube

I haven't landed yet
Todavía no he aterrizado

Oh, if you kiss me, I'll get confused
Ay, si me besas, me desconfigu-gu-guro

If they hurt you, I'll cu-cu-heal you
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo

I love you for me, I swear
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro

You got me wrong with that Q-L-O
Me tienes mal con ese Q-L-O

If you kiss me, I get confused
Si me besas, me desconfigu-gu-guro

If they hurt you, I'll cu-cu-heal you
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo

I love you for me, I swear
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro

You got me wrong with that Q-L-O, that Q-L-O
Me tienes mal con ese Q-L-O, ese Q-L-O

To have you, I also want
De tenerte, también tengo ganas

Just give me a chance to assimilate
Solo dame chance para asimilar

That in the past I fell quite a bit
Que en el pasado me caí bastante

And with my wounds I don't want to harm you
Y con mis heridas no te quiero dañar

To have you, I also want
De tenerte, también tengo ganas

Just give me a chance to assimilate
Solo dame chance para asimilar

That in the past I fell quite a bit
Que en el pasado me caí bastante

And with my wounds I don't want to harm you
Y con mis heridas no te quiero dañar

I want to take it slow, slow, slow, slow, slow, eh
Yo quiero take it slow, slow, slow, slow, slow, eh

Because I'm not going to lie to you, no
Porque a ti no te voy a mentir, no

Just give me a chance, I ask you
Solo dame chance, te pido

My heart is like Miami
Mi corazón está como Miami

Always under construction
Siempre bajo construcción

I put myself first
Me pongo primero a mí

That's my only condition
Esa es mi única condición

And I don't love you for anything
Y es que no te quiero pa namá

Pa namá, pa namá fuck you, eh
Pa namá, pa namá chingarte, eh

Pri, I like you a lot
Pri, tú me estás gustando mucho

That's why I want to confess to you, huh
Por eso quiero confesarte, eh

Oh, into the life you came
Ay, a la vida que llegaste

You kiss very rich, you went too far
Besas muy rico, te pasaste

I want to stick you to the wall
Quiero pegarte a la pared

like a work of art
Como una obra de arte

If you kiss me, I get confused
Si me besas, me desconfigu-gu-guro

If they hurt you, I'll cu-cu-heal you
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo

I love you for me, I swear
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro

You got me wrong with that Q-L-O
Me tienes mal con ese Q-L-O

If you kiss me, I get confused
Si me besas, me desconfigu-gu-guro

If they hurt you, I'll cu-cu-heal you
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo

I love you for me, I swear
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro

I can be your safe place
Puedo ser tu lugar seguro

To have you, I also want
De tenerte, también tengo ganas

Just give me a chance to assimilate
Solo dame chance para asimilar

That in the past I fell quite a bit
Que en el pasado me caí bastante

And with my wounds I don't want to harm you
Y con mis heridas no te quiero dañar

Ah-ah, I become a pirate and I would steal your heart
Ah-ah, me convierto en pirata y robaría tu corazón

And I would make love to you in Orion's belt
Y te haría el amor en el cinturón de Orión

There is no way to fail such a woman
No hay como fallar a semejante mujerón

I assure you that you are my philosophy, and I, Plato
Te aseguro que eres mi filosofía, y yo, Platón

Understand that I am unique, mommy, therefore
Entiende que yo soy único, mami, por ende

The least expected surprises you
El menos esperado te sorprende

And that the wounds heal and the pain does not last forever
Y que las heridas sanan y el dolor no dura siempre

If you kiss me, I get confused
Si me besas, me desconfigu-gu-guro

If they hurt you, I'll cu-cu-heal you
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo

I love you for me, I swear
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro

You got me wrong with that Q-L-O
Me tienes mal con ese Q-L-O

If you kiss me, I get confused
Si me besas, me desconfigu-gu-guro

If they hurt you, I'll cu-cu-heal you
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo

I love you for me, I swear
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro

You got me wrong with that Q-L-O, that Q-L-O
Me tienes mal con ese Q-L-O, ese Q-L-O

To have you, I also want
De tenerte, también tengo ganas

Just give me a chance to assimilate
Solo dame chance para asimilar

That in the past I fell quite a bit
Que en el pasado me caí bastante

And with my wounds I don't want to harm you
Y con mis heridas no te quiero dañar

To have you, I also want
De tenerte, también tengo ganas

Just give me a chance to assimilate
Solo dame chance para asimilar

That in the past I fell quite a bit
Que en el pasado me caí bastante

And with my wounds I don't want to harm you
Y con mis heridas no te quiero dañar

Venezuela and Panama
Venezuela y Panamá

Tell me, Boza
Dímelo, Boza

Elena
Elena