Subscribe for a weekly dose of non sense(2).png

All Categories

An aggregate of various interests

Milo J - Bajo De La Piel (Music Video)

I have some tattoos under my skin
Tengo unos tatuajes bajo de la piel

That did not heal and others are reincarnated
Que no cicatrizaron y otros se reencarnan

I don't feel like myself and when I see the sunset
No me siento propio y al ver el ocaso

I wanted to go slower
Quise ir más despacio

night sky eye
Ojo de cielo nocturno

Which indicates my turn to leave here (-here)
Que indica mi turno de irme de aquí (-quí)

They are all lights and suns
Todas son luces y soles

But it's a shame if there's nowhere to go
Pero es un embole si no hay donde ir

I have some tattoos under my skin
Tengo unos tatuajes bajo de la piel

That did not heal and others are reincarnated
Que no cicatrizaron y otros se reencarnan

I don't feel like myself and when I see the sunset
No me siento propio y al ver el ocaso

I wanted to go slower, because time is not lacking
Quise ir más despacio, que el tiempo no falta

Light, where were you?
Luz, ¿dónde estabas?

I was looking for you
Te andaba buscando

A soul passes, I am manifesting
Un alma pasa, me estoy manifestando

I have some tattoos under my skin
Tengo unos tatuajes bajo de la piel

That did not heal and others are reincarnated
Que no cicatrizaron y otros se reencarnan

I don't feel like myself and when I see the sunset
No me siento propio y al ver el ocaso

I wanted to go slower, and time is not lacking
Quise ir más despacio, y el tiempo no falta

I have some tattoos under my skin
Tengo unos tatuajes bajo de la piel

That did not heal and others are reincarnated
Que no cicatrizaron y otros se reencarnan

I don't feel like myself and when I see the sunset
No me siento propio y al ver el ocaso

I wanted to go slower, and time is not lacking
Quise ir más despacio, y el tiempo no falta